![]() |
|
Manuel Accord de Bonn de lutte contre la pollution
Chapitre 7 – EXERCICES
7.1
PRINCIPES DES EXERCICES
7.1.1
Les Parties contractantes sont convenues:
(i)
de se renseigner les unes les autres sur les exercices bilatéraux ou
multilatéraux relatifs à la lutte contre la pollution en mer, auxquels une ou
plusieurs des Parties contractantes ont pris part. Ces renseignements
contiendraient une note concise sur l'exercice lui-même, indiquant notamment si
des problèmes particuliers ont été étudiés, ainsi que les leçons tirées
de l'exercice, en mettant tout particulièrement l'accent sur les questions présentant
un intérêt pour les autres Parties contractantes à l'Accord de Bonn;
(ii)
de s'efforcer de procéder à des exercices réguliers de manière à
renforcer la coopération opérationnelle dans les opérations de lutte contre
la pollution dans le cadre de l'Accord de Bonn;
(iii) que
des programmes d'exercices devant se dérouler pendant les périodes
intersessionnelles seront convenus par les Parties contractantes lors des réunions
plénières.
7.2
PROCEDURES DES EXERCICES D'ALERTE
7.2.1
Pour éviter tout conflit avec les exercices entrepris dans le cadre de
la Convention d'Helsinki et de l'Accord de Copenhague, les Parties contractantes
sont convenues que les exercices d'alerte de l'Accord de Bonn n'auront lieu
qu'en mars, juin, septembre et décembre.
7.2.2
Pour identifier le trafic des exercices, le texte de tous les messages
(au départ et à destination du pays pilote) commencera par les mots suivants:
EXERCISE
BONN AGREEMENT
Tous les messages se termineront par les mots
EXERCISE
EXERCISE EXERCISE
7.2.3
A la fin de chacun des exercices, le pays pilote enverra un signal final
"END OF EXERCISE" (FIN D'EXERCICE) à toutes les Parties contractantes.
7.3
CONSEQUENCES DES EXERCICES
D'ALERTE POUR LE TRAITEMENT DES INCIDENTS REELS
7.3.1
A la lumière de l'expérience acquise grâce aux exercices d'alerte réalisés
dans le cadre de l'Accord de Bonn, les Parties contractantes sont convenues que,
dans l'éventualité d'une pollution réelle:
(i)
les Parties contractantes demandant et apportant une aide signalent eux-mêmes
à leurs autorités nationales compétentes (Ministère des Affaires étrangères
et douanes) les heures probables d'arrivée et de départ des équipes et des
matériels d'intervention, ceci de manière à éviter les problèmes aux frontières;
(ii)
dans des conditions normales, ce sont les Parties contractantes qui
apportent l'aide qui prennent les dispositions quant au transport de l'équipement
jusqu'au lieu spécifié par la partie aidée, quoiqu'en revanche, la partie aidée
assume la totalité des coûts, si ceci lui est demandé par l'Etat aidant;
(iii) le
plan d'intervention de toute Partie contractante doit prévoir des dispositions
en vue de l'élimination des substances récupérées;
(iv) il
incombe à la Partie contractante aidée de faire en sorte que les substances récupérées
soient éliminées dans des conditions satisfaisantes, et que, lorsqu'il est
restitué à ses propriétaires, le matériel qui a été fourni à la demande
du pays aidé doit être propre;
(v)
dans des conditions normales, toute Partie contractante demandant une
aide sous la forme d'aéronefs chargés de pulvériser des produits doit préciser
s'il souhaite que la Partie contractante aidante fournisse le premier lot de
dispersant à répandre. Dans des conditions normales toujours, la fourniture
ultérieure du dispersant incombe à la Partie contractante aidée.
7.3.2
Il est convenu que dans les rapports présentés par les Parties
contractantes à OTSOPA, sur les résultats des exercices d'alerte, il sera fait
état de l'efficacité des dispositions visées au paragraphe 7.3.1 ci-dessus.
7.3.3
Il est convenu qu'il serait utile que les Parties contractantes qui ont
été confrontées à des incidents réels fassent état de ces épreuves dans
des conditions analogues au rapport prévu pour les exercices.
7.4
RAPPORT D'EXERCICE
A la fin d'un exercice réalisé dans le cadre de l'Accord
de Bonn, le pays pilote met sur pied un bref rapport sur les leçons à tirer
qui est soumis à la réunion OTSOPA suivante.
Le rapport traite au minimum des éléments suivants:
7.4.1
Préparation de l'exercice
Brève description de la manière dont l'exercice a été
préparé - références pertinentes
7.4.2
Mise en oeuvre de l'exercice
a.
Date et durée de l'exercice
b.
Brève description de la manière dont l'exercice a été lancé
7.4.3
Parties Contractantes
participantes
Noms des Parties contractantes participantes, parallèlement à une description des unités participantes de chacune des Parties contractantes.
7.4.4
Conduite et modalités de fin de
l'exercice
Sous ce titre, l'on décrit brièvement les éléments
suivants:
-
scénario
-
commandement
-
transmissions
-
modalités de fin d'exercice
-
rapports sur l'exercice, émanant des Parties contractantes participantes.
7.4.5
Commentaires des Parties
Contractantes participantes
Bref résumé des commentaires remis par chacune des
Parties contractantes. Il ne sera fait état que des commentaires relatifs aux
questions importantes.
7.4.6
Conclusion
Conclusion générale, à savoir le point de vue du pays
pilote sur les leçons tirées. Suggestions et recommandations sur la manière
d'améliorer les exercices dans l'avenir.
Des tableaux, des statistiques ou des chiffres peuvent être
ajoutés suivant les besoins sous chacune des têtes de chapitre, ceci sous la
forme d'annexes à la fin du chapitre en question.
Le rapport de l'exercice est soumis à la réunion
suivante du OTSOPA, puis ultérieurement à la réunion des Parties
contractantes.
7.5
LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX
EXERCICES CONJOINTS DE COOPERATION DANS LA LUTTE CONTRE LES DEVERSEMENTS EN MER
DANS LA ZONE DE LA MER DU NORD[i]
Dans le contexte de l'Accord de Bonn, les types ci-après
d'exercices conjoints de coopération dans la lutte contre les déversements en
mer (BONNEX), ont été convenus:
-
Exercice d'alerte (BONNEX
BRAVO)
-
Exercice d'équipement
(BONNEX CHARLIE)
-
Exercice opérationnel
(BONNEX DELTA)
7.5.1
EXERCICE D’ALERTE - BONNEX BRAVO
(i)
Le but de ce type d'exercice est de mettre à l'épreuve les procédures
convenues et les transmissions destinées à la communication des rapports, à
la demande et à l'apport d'une aide, ainsi que d'avoir un cliché de la faculté
de réaction des Parties contractantes en cas d'appel à l'aide.
(ii)
L'exercice a d'autre part pour but de familiariser le personnel avec
l'utilisation et avec le traitement national du formulaire de rapport POLREP qui
a été adopté.
(iii)
Cet exercice n'a pas pour but de mettre en oeuvre le matériel
anti-pollution non plus que son personnel d'exploitation.
(iv)
Au moment de la réception d'un POLREP (POLWARN) d'exercice, les Parties
contractantes participantes enregistrent l'heure à laquelle il a été reçu,
la date de la transmission à l'autorité nationale compétente, ainsi que
l'heure à laquelle le POLREP (POLWARN) a été reçu par le responsable des
mesures nationales ultérieures de suivi.
(v)
Au moment où ils reçoivent un POLREP (POLINF/POLFAC) d'exercice, hormis
le fait qu'ils relèvent l'heure de la réception comme dans le cas d'un POLREP
(POLWARN), les Parties contractantes participantes procèdent, par exemple, à
une évaluation réaliste des types et des quantités de matériel ainsi que du
personnel à leur disposition pour pouvoir apporter l'aide demandée, et enfin
de l'heure probable d'arrivée sur les lieux de l'accident.
(vi)
A la fin de chacun des exercices, les Parties contractantes soumettent au
pays pilote un rapport indiquant les heures et donnant les évaluations
ci-dessus mentionnées, rapport faisant en outre état de la structure de
gestion pendant l'événement, afin que le pays pilote puisse rédiger le
rapport de l'exercice, et que ce rapport puisse être présenté et débattu dès
la réunion suivante du OTSOPA, puis ultérieurement à la réunion des Parties
contractantes.
(vii)
Dans le téléfax destiné à mettre fin à l'exercice, le pays pilote
indique la date limite de présentation du rapport devant être remis par
chacune des Parties contractantes, ainsi que l'adresse à laquelle le rapport
doit être envoyé.
(viii)
L'exercice BONNEX BRAVO est exécuté sans préavis, dans les limites
d'une période spécifiée, les participants à l'exercice n'étant pas avisés
de l'incident avant l'exécution de l'exercice.
(ix)
Toutes les Parties contractantes peuvent prendre part à l'exercice
BONNEX BRAVO, les dispositions relatives à l'exercice de même que son
lancement incombant à un pays pilote désigné à cet effet.
7.5.2
EXERCICE D’EQUIPEMENT - BONNEX
CHARLIE
(i)
Le but de cet exercice est de mettre à l'épreuve la coopération entre
les unités de lutte des Parties contractantes, sur les plans transmissions et
matériels. Les autorités chargées du personnel ne devraient y participer que
dans une très faible mesure.
(ii)
Deux (ou plusieurs) Parties contractantes ayant des régions
d'intervention riveraines peuvent participer à l'exercice BONNEX CHARLIE.
(iii) Un
préavis de la date et de l'heure, ainsi que de l'événement doit être donné
largement avant l'exercice, les Parties contractantes qui ne prennent pas part
à l'exercice, de même que le Secrétariat, étant invités à y envoyer des
observateurs.
(iv) Les
rapports de l'exercice sont expédiés au pays pilote afin que celui rédige le
Rapport d'Exercice (cf. 7.4), le but étant que ce rapport soit soumis et débattu
à la réunion suivante du OTSOPA, et ultérieurement à la réunion des Parties
contractantes.
(v)
L'exercice BONNEX CHARLIE est organisé et exécuté après consultation
directe entre les Parties contractantes en cause, le principe du pays pilote étant
respecté.
7.5.3
Exercice opérationnel - BONNEX DELTA
(i)
Le but de ce type d'exercice est d'une part de tester la procédure
d'alerte, la capacité d'intervention et les délais d'intervention des Parties
contractantes, et d'autre part de mettre à l'épreuve les fonctions personnel
ainsi que de former le personnel, tout en testant par ailleurs la coopération
entre les unités d'intervention des Parties contractantes.
(ii)
Ultérieurement, dès lors que l'on aura tiré une expérience de l'exécution
des trois types d'exercices ci-avant, des lignes directrices devront être mises
sur pied pour ce type d'exercice.
7.5.4
Coûts
Sauf décision contraire, chacune des Parties
contractantes participantes assume ses propres frais de planification et de mise
en oeuvre des divers exercices.
7.6
OPERATIONS COORDONNEES ET ELARGIES DE LUTTE CONTRE LA POLLUTION (CEPCO)
Une opération CEPCO peut être définie comme une série ininterrompue de
vols de surveillance aérienne soutenus par une assistance maritime et, lorsque
possible, par les données obtenues grâce aux observations satellitaires, afin
d’assurer une présence permanente (p.ex. sur une période de 24 heures) dans
une zone maritime à grande intensité de navigation. Ce haut niveau de déploiement
de moyens n’est possible que lorsque plusieurs Parties contractantes voisines
les unes des autres coopèrent intensivement afin d’assurer la continuité et
la coordination optimale des activités de surveillance. Les objectifs de l’opération
sont, entre autres, de renforcer la mise en œuvre des dispositions applicables
aux déversements en mer, d’accroître l’effet dissuasif des efforts de
surveillance aérienne et d’améliorer la coopération entre les autorités
participantes. Une opération CEPCO élargie est le prolongement du programme
CEPCO.
7.7
GROUPE DE RECHERCHE, D’ESSAIS ET DE FORMATION (RTTG)
Le RTTG a
pour mission de contrôler la recherche et les essais effectués dans le monde
entier, de favoriser l’organisation des essais de développement qui
paraissent prometteurs pour les travaux de l’Accord de Bonn, d’étudier les
résultats de toutes les opérations de surveillance ayant lieu dans la zone de
l’Accord de Bonn et de coordonner le programme d’exercices entre les Parties
contractantes à l’Accord de Bonn et les Parties contractantes à la
convention HELCOM. Le groupe travaille surtout par correspondance.
[i]
La
zone de la mer du Nord englobe la mer du Nord, la Manche, les eaux qui
entourent l’Irlande, des parties des approches ouest et la mer de Norvège.
|
© Copyright Accord de Bonn 1998- - Tous droits réservés |
|